خلاصه:که ایران چو باغی است خرّم بهار
«فردوسی»
در دنیای باستان مهمترین واقعه، ورود ایرن به صحنة جهانی بود که با تشکیل شاهنشاهی هخامنشی به دست کورش روی نمود. با ایجاد این حکومت همة قدرتهای فرسوده چون بابل و آشور و لیدیّه و سپس مصر، فرو افتادند. در غرب تنها یونان بود که به علّت داشتن گروههای مهاجرنشین در آسیای صغیر - که ساحل شرقی مدیترانه بود - خود را داعیهدار میدانست. شبه جزیرة یونان با همة کمی وسعت و جمعیّت، یکی از درخشانترین تمدّنهای جهان آن روز را پدید آورده بود. ایران هخامنشی با این سرزمین رودرو قرار گرفت
که سرانجام به جنگ ایران و یونان در زمان داریوش و خشایارشا منجر گردید، و ایران در این جنگ ناکام ماند، بی آنکه به موقعیّت سیاسی او به عنوان نخستین امپراطوری جهانی، لطمه وارد آید. کتاب «ایران و یونان در بستر باستان» به این موضوع میپردازد، و دو تمدّن را که یکی نمایندة شرق و دیگری نمایندة غرب است در کنار هم مینهد. باتوجّه به تاریخ جهان باستان، چنین مینماید که ما با دو شگفتی روبرو هستیم: یکی ظهور شاهنشاهی هخامنشی با آن عرض و طول و نظم و سازمان و قدرت، و دیگری ظهور تمدّن یونان با آن کیفیّت و آن تعداد اندیشهور و هنرمند و سخندان. نوع دموکراسی یونان هم جای خود دارد که در سراسر جهان تأثیرگذار شده است.
به سبب رقابتی که در دنیای باستان میان ایران و یونان پیدا شده بود، قلمزنان یونانی با ایران میانة خوشی نداشتهاند؛ بااین حال، گواهیهای آنان، چه مورّخ، مانند هرودوت و گزنفون، چه فیلسوف، مانند افلاطون، و چه شاعر، مانند ایسخیلوس، حاوی نکات تحسینآمیزی دربارة ایران هخامنشی است. این معنیدار است که کتاب نه گانة هرودوت، نخستین مورّخ جهان، با نام ایران آغاز میشود و با نام ایران خاتمه مییابد.
نمایشنامة «ایرانیان» ایسخیلوس، نخستین تراژدی پرداز یونان، «شکُوه در شکست» را میسراید؛ یعنی میگوید که در جنگ ایران و یونان، گرچه ایرانیان ناکام برگشتند، ولی کلّ ماجرا نشان میدهد که بُرد یونان بیشتر ناشی از اتّفاق بوده است،تاازکم توانی ایرانی. هر دو کشور ایران و یونان شایستة مطالعة عمیق، بیطرفانه و نو اندیشانه هستند، زیرا دو چهره از سیْر تاریخ بشریّت را مینمایانند. هنوز این سؤال آنقدرها جواب روشن نیافته است که اگر زندگی بشر به سبک هخامنشی ادامه یافته بود بهتر بود، یا به سبک یونان.
در پایان کتاب، مقایسهای میان ایلیاد هومر و شاهنامة فردوسی صورت گرفته است که یکی مبیّن روحیّة و تمدّن یونانی و دیگری مبیّن روحیّه و تمدّن ایرانی است.
ترجمة تراژدی ایسخیلوس، شاعر یونانی، به نام «ایرانیان» نیز با کتاب همراه است.
رابطة ایران و یونان از این جهت اهمیّت دارد که نخستین بار شرق و غرب را در ارتباط مینهد، و میتوان گفت که از آنجا مرز آسیا و اروپا رسمیّت به خود میگیرد و بعدها نیز در جنگهای پارتی و ساسانی با روم،ارتباط دو دنیای شرق و غرب، ادامه مییابد.
(چاپ نخست نشر پرواز، چاپ دوم شرکت انتشار، 1378)
آنچه در این کتاب آمده است
بخش نخست:
ایران، لوک پیر
ایران و یونان
بخش دوم
تراژدی ایرانیان
نمایشنامة ایرانیان
توضیحات
بخش سوم:
ایرانیان و یونانیان به گواهی شاهنامه و ایلیاد
درآمد
سرایندة کاخهای ویران
جنگ تروا و جنگهای ایران و توران
جهان بینی دو حماسه
موارد مشابه در ایلیاد و شاهنامه
دو صحنة وداع آندرماک و فرنگیس
کیخسرو و اگاممنون
آیا ایلیاد یک کتاب انسانی است؟
آیا شاهنامه یک کتاب واقع بین است؟
یونانیان در عصر شکوفایی